Lucid fall - Do you see my love?



내 마음이 보이나요?

私の心は見えますか?

Can you see the shape of my heart?


이렇게 숨기고 있는데

夜霧のようにそっと隠しているのに

Though I veil it like mist in the night


내 마음이 보인다면

もしそれが月影に映るなら

If it shimmers in the moon’s quiet glow


그대도 숨기고 있나요

あなたも同じようにそっと隠しているの?

Are you also hiding yours, just as I am?




내 마음이 보이나요

私の想いは届いていますか?

Can you feel the echoes of my heart?


언제쯤 알게 됐나요

いつからその音を聴いていましたか?

Since when have you heard its whisper?


그대도 그렇다면

もし同じ旋律を口ずさむのなら

If you hum the same melody


나에게 말해요

そっと風にのせて囁いて

Let the wind carry your answer to me




조심스럽지만 심각하게

震える声で でも真剣に

With a trembling voice, yet in earnest


얘기하면 어떨까

言葉にしてもいいですか?

Would it be alright to put it into words?


다른 얘기 하다 슬그머니 말한다면

何気ない話の合間にそっと紛れ込ませたら

If I slip it between the lines of an ordinary tale


(그댄 나를) 어떨는지 (허락할 수 있나요)

(あなたは私を)どう思いますか?(受け入れてくれますか?)

(What would you think of me?) (Could you take my hand?)




이제 나 보이나요

もう私の姿が見えますか?

Do you finally see me now?


이미 다 얘기했는데

すべてを語り尽くしたのに

Though I have laid it all bare


그래도 모른다면

それでも気づかないなら

But if you still don’t see


나 또 잊을까요

もう一度 静かに忘れましょうか

Shall I quietly let it fade once more?