김건모 - 여름밤의 꿈 (Kim Gun-mo – A Midsummer Night’s Dream)
조용한 밤하늘에 아름다운 별빛이
The beautiful starlight in the quiet night sky
静かな夜空に美しい星の光が
멀리 있는 창가에도 소리 없이 비추고
Shines silently even on a distant window
遠くの窓辺にも音もなく差し込んで
한낮의 기억들은 어디론가 사라져
The memories of midday vanish somewhere
昼間の記憶たちはどこかへ消えて
꿈을 꾸는 저 하늘만 바라보고 있네요
And I find myself gazing only at the dreaming sky
夢を見るあの空だけを見つめているのです
부드러운 노래 소리에 내 마음은 아이처럼
To the sound of a gentle song, my heart, like a child
優しい歌の音に、私の心は子供のように
파란 추억의 바다로 뛰어가고 있네요
Is running into the blue sea of memories
青い思い出の海へと駆け出しているのです
깊은 밤 아름다운 그 시간은
That beautiful moment in the deep night
深い夜、美しいその時間は
이렇게 찾아와 마음을 물들이고
Comes to me like this and colors my heart
こんなふうに訪れて、心を染めていく
영원한 여름밤의 꿈을 기억하고 있어요
I still remember the eternal summer night’s dream
永遠の夏の夜の夢を覚えているのです
다시 아침이 밝아와도 잊혀지지 않도록
So that even when morning comes again, it won’t fade
再び朝が明けても忘れないように
부드러운 노래 소리에 내 마음은 아이처럼
To the sound of a gentle song, my heart, like a child
優しい歌の音に、私の心は子供のように
파란 추억의 바다로 뛰어가고 있네요
Is running into the blue sea of memories
青い思い出の海へと駆け出しているのです
깊은 밤 아름다운 그 시간은
That beautiful moment in the deep night
深い夜、美しいその時間は
이렇게 찾아와 마음을 물들이고
Comes to me like this and colors my heart
こんなふうに訪れて、心を染めていく
영원한 여름밤의 꿈을 기억하고 있어요
I still remember the eternal summer night’s dream
永遠の夏の夜の夢を覚えているのです
다시 아침이 밝아와도 잊혀지지 않도록
So that even when morning comes again, it won’t fade
再び朝が明けても忘れないように